O que é uma tradução juramentada?

Uma tradução juramentada é uma tradução de fé pública, ou seja, que espelha oficialmente em português o conteúdo do documento original. É também chamado de Tradução Pública

Quais documentos precisam de tradução juramentada?

  • documentos civis: certidões de nascimento, casamento e óbito, sentenças de divórcio;
  • documentos pessoais: carteiras de identidade, carteiras de motorista, carteiras de registro profissional (CRM, OAB etc.), passaportes;
  • diplomas e históricos escolares;
  • documentos judiciais: processos e procurações;
  • documentos financeiros e administrativos: contratos sociais, estatutos de empresas, licitações, acordos etc.

Posts anteriores

Precisa de tradução?