A diferença entre o tradutor e o intérprete de Libras

O termo utilizado pela comunidade surda para atuação em tempo real é intérprete de Libras. Isso porque o tradutor de Libras trabalha com um texto pronto, passando de uma língua para outra e corrigindo quantas vezes se fizer necessário. O intérprete de Libras vai muito além disso. Ele pega o que está na Língua Brasileira de Sinais ou vice-versa e adapta em tempo real para o português, transmitindo a ideia e dando sentido à cultura surda.

Uma curiosidade é que, diferente do que a maioria pensa, a Libras não é somente os sinais manuais. Também utiliza outros parâmetros, como expressões faciais e corporais. O tempo todo! O intérprete de Libras muda sua feição e faze movimentos com o corpo para se expressar melhor. Muitas vezes, o sinal é o mesmo para diferentes coisas, mas a forma que o surdo e o intérprete utilizam a Libras dá todo o sentido e a intensidade necessários à frase. 

Nós da JL Translations temos uma equipe altamente qualificada de tradutores e intérpretes de acordo com a necessidade do seu evento.

Fale com a gente, será um prazer atendê-la(o).

Posts anteriores

Precisa de tradução?